دائما ما تظهر العبارات التركية عن الحب بشكل فخم و جاذب للانتباه ، لأن ثقافتهم دائما تأتي حول الاهتمام بالحب ، لذا يكون كلامهم أجمل ، كما يعطي طابع جميل على الحس الفني الذي يخرج منهم ، لهذا وفرنا عدد من عبارات تركية مترجمة عن الحب والأكثر شهرة واستخداما في حديثهم.
محتويات
أجمل عبارات تركية مترجمة عن الحب
- Hayatım şimdi sana bağlı
- الترجمة : حياتي تعتمد عليك الآن
- Seni seviyorum aşkım seni özledim
- الترجمة : أحبك يا حبيبي أنا أفتقدك
- Seni çok seviyorum
- الترجمة : احبك كثيرا
- Seni çok seviyorum canım
- الترجمة : أحبك كثيرا عزيزتي
- Maha Silk bana cevap vermeye tek benim cevap gözlerinizin her biliyorum
- الترجمة : إذا سألتك ولم تجيبني سأعرف الإجابة من عينيك
- insan kalplerinde lezzetlendirilmiş ve sormak günlükken aşkım gibi açılan o zaman mazur
- الترجمة : فتش في قلوب البشر وأسأل أيام العمر إن لقيت مثل حبي وقتها لك عذر
- İnsanlar sana tevazu ve takdir duygusu ve yaklaşık sorumlu duyuyorum .. insanların çıkarları hakkında sormak
- الترجمة : الناس تسأل للمصالح عن الناس .. وأنا سؤالي عنك حب وتقدير وإحساس
- Soluk Glak Damarlarımda ölürse emin nabız Mani yerden
- الترجمة : اذا تلاشى غلاك ومات نبضك في عروقي تأكد ماني فوق الأرض
- Sessizce kelimeler Ainak
- الترجمة : مهما سكتي فإن عينيك فيها كلام
- Ve ben seni yarın seveceğim
- الترجمة : سأحبك في المستقبل أنا أيضا
- Unutma unutulanlar unutanları asla unutmazlar
- الترجمة : تذكري دائما أن المنسيون لا ينسون من نسيهم
- Yokluğun zoruma gidecek benim benim
- الترجمة : يصعب علي أن أعيش بدونك
- Seni umutlarıma ektim onlarla düşeceğim
- الترجمة : زرعتك مع آمالي و اسقط إذا سقط
- Seni yüreğimde saklayacağım
- الترجمة : ستعيشين في قلبي
كلام حب باللغة التركية مترجم بالعربية
- Seni seviyorum meleğim
- الترجمة : أحبك يا ملاكي
- Bebeğimi seviyorum
- الترجمة : احبك طفلي
- Seni seviyorum, sevgilim
- الترجمة : أحبك يا حبيبتي
- Kalbim atıyor
- الترجمة : قلبي ينبض
- Kalbim çok güçlü
- الترجمة : قلبي يخفق بقوة
- Kalbim kırıldı
- الترجمة : قلبي مكسور
- Aşkım sen benim herşeyimsin
- الترجمة : حبي أنت كل شيء بالنسبة لي
- aşkım benim
- الترجمة : حبي أنا
- Her an sensizliğe ağlayacağım
- الترجمة : سأبكي كل لحظة بدونك
- Gezdiğimiz yerler soracak seni
- الترجمة : سيسأل عنك كل مكان زرناه
- Geri döname vermeden ışık
- الترجمة : لا تعودي لي و لا تعطيني أي بصيص أمل
- Ve sen gidiyorsun ben sana aşıK
- الترجمة : بينما أنت تغادرين و أنا أعشقك
- Seni seviyorum meleğim
- الترجمة : أحبك يا ملاكي
- Bebeğimi seviyorum
- الترجمة : احبك طفلي
- Seni seviyorum, sevgilim
- الترجمة : أحبك يا حبيبتي
- Kalbim atıyor
- الترجمة : قلبي ينبض
- Kalbim çok güçlü
- الترجمة : قلبي يخفق بقوة
- Kalbim kırıldı
- الترجمة : قلبي مكسور
- Aşkım sen benim herşeyimsin
- الترجمة : حبي أنت كل شيء بالنسبة لي
- aşkım benim
- الترجمة : حبي أنا
- Her an sensizliğe ağlayacağım
- الترجمة : سأبكي كل لحظة بدونك
- Gezdiğimiz yerler soracak seni
- الترجمة : سيسأل عنك كل مكان زرناه
- Geri döname vermeden ışık
- الترجمة : لا تعودي لي و لا تعطيني أي بصيص أمل
- Ve sen gidiyorsun ben sana aşıK
- الترجمة : بينما أنت تغادرين و أنا أعشقك
- Ne bugün ne yarın unutmayacağım vala
- الترجمة : أقسم لن أنساك لا غدا و لا اليوم
- Ayrılığın yükü yoracak beni
- الترجمة : فراقك حمل يؤلمني
- Adını dilimde hep anacağım billah
- الترجمة : أقسم لك أنني أردد اسمك دائما على لساني
- Seni yüreğimde saklayacağım
- الترجمة : ستظلين في قلبي